In episode 16 of Gossip Girl season IV, Chuck tells Lily in one of the scenes: Lily, once again… I’m sorry!
Caption translated Lily to (زنبق) The flower name in Arabic!
Blair’s new Minion does it again in that same episode (in translation)…. زنبق همفري
Even worse? When Serena tells her brother I will be right back!!! سأكون الظهير الأيمن
Much more on that episode! I just got those three for you! LOL
Priceless!!!
LooooooooooL the last one is the best
Magol ela XOXO
LOL I know!!
LOL !
somebody is using google translate :p !
Thats for sure hehehe
LooooL just like in some jokes we recieve in BBM and whats app.
translation bedooon thameer XD
7adda mako thameer hahaha
inzain how do they translate gossip girl?
غوسيب غيرل؟
الفتاة الثرثاره؟
Actually Fatat Al Nameema LOL