Mareez? It should read “Mareed” = مريض as in Patient 😛
Plus it says in Arabic that it may cause drowsiness – why not translate this part into English? 😛
Thanks Dr. Yasmeen 😉
Pingback: Tweets that mention Lost in Translation – Mareez? | FIVE ONE EIGHT -- Topsy.com
you are misusing and overusing ‘lost in translation’ this has nothing to do with translation to begin with plus it means losing the meaning in the process of translating and not mere typos!
if this small thing cant be translated perfectly how they justify what’s the Patient suffering from its really shame wallah very bad
masra7eyat enta5eboooooo om 3ali
looooooooooool .. walla shoofay 3ad shino jinsiyat eli katib 😛
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of new comments via email.